-
1 the cat nosed the door open
-
2 I cracked my head against the door
I cracked my head against the doorEnglish-Dutch dictionary > I cracked my head against the door
-
3 slam the door
deur met een klap dichtslaan -
4 met
1 [in gezelschap van] (along) with ⇒ of3 [met betrekking tot deelneming/overeenstemming] with5 [met betrekking tot een wederkerige handeling] with6 [in het bezit van] with7 [met betrekking tot de omstandigheid/gezindheid] with ⇒ by8 [door middel van] with, by ⇒ through, in9 [gelijktijdig met] with, by ⇒ at♦voorbeelden:met (zijn) hoevelen zijn zij? • how many of them are there?ze waren met z'n drieën • there were three of themze kwamen met z'n drieën • three of them camemet deze erbij zijn het er zeven • this one makes sevenmet vijf • plus/and fivetot en met hoofdstuk drie • up to and including chapter threemet wie spreek ik? 〈 aan de telefoon〉 • who am I speaking to?spreken met iemand • speak to someoneeen broodje met ham • a ham rollde man met de hoed • the man with the hat onmet kleren en al dook hij het water in • he dived into the water clothes and allmet dat al • yet for all thatmet de trein van acht uur • by the eight o'clock trainmet een cheque/geld betalen • pay by cheque/(in) cashzijn tijd doorbrengen met luieren • spend one's time lazing aboutik kom met Kerstmis • I'm coming at Christmasmet de klok van twaalven • on the stroke of twelveal met al • altogetherdaar heb je hem weer met zijn knappe kinderen • there he goes again about his handsome children -
5 met de deur gooien
met de deur gooienVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > met de deur gooien
-
6 met de deur slaan
met de deur slaanVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > met de deur slaan
-
7 met een wip was hij bij de deur
met een wip was hij bij de deurVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > met een wip was hij bij de deur
-
8 door
door1〈 bijwoord〉1 through♦voorbeelden:de hele dag door • all day long, throughout the dayde kast kan de deur niet door • the cupboard won't go through the doorzijn hele leven door • his whole life long, throughout his lifemijn schoenen zijn door • my shoes are worn outde tunnel gaat onder het water door • the tunnel passes under the waterik ben door en door nat/koud • I'm wet through (and through), I'm chilled to the bonezij kent het land door en door • she knows the country like the back of her handdoor en door slecht • rotten to the core, thoroughly bad————————door2〈 voorzetsel〉1 [met betrekking tot een zijde/ruimte/opening/doorgang] through3 [middels] by (means of)5 [in passieve zinnen] by♦voorbeelden:door rood/oranje rijden • jump the lighthij vertrok door de tuin • he left via/through the gardenalles lag door elkaar • everything was in a messdoor haar heb ik hem leren kennen • it was thanks to her that I met him4 door het slechte weer • because of/owing to the bad weatherdoor ziekte verhinderd • prevented by illness from coming/attending/goingdat komt door jou • that's (all) because of youdoor wie is het geschreven? • who was it written by?door de week • through the week -
9 door
بَاب \ door: (also doorway) the entrance to a room or building: My wife came through the door. door, doorway: sth. that closes the entrance: Please open the door. entrance: a way in (door, gate, etc.): He met me at the entrance. gate, (also [b]gateway)[/b]: an opening in a wall or fence, where men or vehicles may enter. \ See Also مدخل (مَدْخَل)، بوابة (بَوَّابَة) -
10 door, doorway
بَاب \ door: (also doorway) the entrance to a room or building: My wife came through the door. door, doorway: sth. that closes the entrance: Please open the door. entrance: a way in (door, gate, etc.): He met me at the entrance. gate, (also [b]gateway)[/b]: an opening in a wall or fence, where men or vehicles may enter. \ See Also مدخل (مَدْخَل)، بوابة (بَوَّابَة) -
11 door, doorway
مَدْخَل \ approach: a way (to a place, of doing sth.): Every approach to the town was guarded. This problem requires a different approach. door, doorway: the entrance to a room or building: My wife came through the door. doorway: the entrance to a room or building. entrance: a way in (door, gate, etc.): He met me at the entrance, gate (also gateway), an opening in a wall or fence, where men or vehicles may enter; the structure round this opening. intake: a place where sth. (water, petrol, air, etc.) enters a pipe or machine. -
12 met de deur gooien
v. slam the door -
13 door zijn onbekendheid met de problematiek
door zijn onbekendheid met de problematiekVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > door zijn onbekendheid met de problematiek
-
14 met een rotgang door de bocht gaan
met een rotgang door de bocht gaango round the bend at a breakneck speed/like a bat out of hellVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > met een rotgang door de bocht gaan
-
15 the car smashed into the garage door
the car smashed into the garage doorEnglish-Dutch dictionary > the car smashed into the garage door
-
16 the village was visited by/with the plague
the village was visited by/with the plaguehet dorp werd bezocht/getroffen met/door de pestEnglish-Dutch dictionary > the village was visited by/with the plague
-
17 the news knocked him for six
-
18 the news knocked him sideways
-
19 meet, (met)
قَابَلَ \ contrast: to examine one thing in relation to another, so that the difference is very clear: He contrasted your neat work with my careless attempts. face: to look towards; be opposite: His chair faced the door. interview: to question (sb.) at an interview: He was interviewed for a place at the college. meet, (met): to come together from different directions: I met him in the street. We met (each other) by chance. Our eyes met, and I saw fear in his. Six roads meet at the town square, to go and wait for the arrival of I’ll meet your train. -
20 get the run-around from someone
nooit weten waar je aan toe bent met iemand, bedrogen worden door iemand
См. также в других словарях:
The Young and the Restless minor characters — The following are characters from the American soap opera The Young and the Restless who are notable for their actions or relationships, but who do not warrant their own articles. Contents 1 Current Characters 1.1 Genevieve … Wikipedia
The Mysterious Mr. Quin — … Wikipedia
The Burning of the School — (not an official title) is a parody of The Battle Hymn of the Republic , [cite news | url = http://pqasb.pqarchiver.com/washingtonpost/access/73644503.html?dids=73644503:73644503 FMT=ABS FMTS=ABS:FT date=NOV+06%2C+1988 author=Michael+Dirda… … Wikipedia
The Ivory Door — is a play by A. A. Milne. It is set in a fictional castle and the surrounding countryside, The play proceeds in three acts.First ActThe first act (a prelude) to the play has the old king working alone in his private room when his young son,… … Wikipedia
The Mole (Australia season 4) — The Mole in Paradise Country of origin Australia No. of episodes 10 Broadcast … Wikipedia
The Shining (film) — The Shining Theatrical release poster Directed by Stanley Kubrick Produced by Stanle … Wikipedia
The Birthday Party (play) — The Birthday Party (1958) is the first full length play by Harold Pinter and one of Pinter s best known and most frequently performed plays. After its hostile London reception almost ended Pinter s playwriting career, it went on to be considered… … Wikipedia
The Wizard of Oz (1939 film) — The Wizard of Oz Theatrical release poster Directed by Victor Fleming Uncredited: Norman Taurog Richard Thorpe … Wikipedia
The Chronicles of Narnia (TV serial) — The Chronicles of Narnia Title screen Format Drama TV serial Created by C. S. Lewis (novel) … Wikipedia
The Claidi Journals — is a fantasy novel quartet written by Tanith Lee. A collection of the first three novels was released in 2003. Contents 1 Law of the Wolf Tower 1.1 Plot 2 Wolf Star Rise 2.1 … Wikipedia
The Real World: San Francisco — Title frame Format Reality Created by Jonathan Murray Mary Ellis Bunim … Wikipedia